窝牛号

村晚古诗翻译。

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊村晚的意思翻译,以下观点希望能帮助到您。

村晚古诗翻译。

答村晚 南宋 雷震

草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹游粗。

翻译:

绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。

《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。这是一首描写农村晚景的诗:形象描绘了一幅有着四周长满青草的池塘、似被山咬住的红红落行磨晌日以及放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调档锋的曲子。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。

村晚的诗意翻译

答《村晚》的原文及翻译如下:

草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

《村晚》译文:

在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。

放牛的游携孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。

诗词赏析

《村晚》这首诗展示的是一幅牧童骑牛晚归图,真正达到了“诗中有画”的境界。诗摄取的画面不大,写景则集中在池塘上,写人则集中在牧童上,又都紧紧围绕着“村晚”二字落笔,把人引入了江南优美的田园之中,使人对悠然恬静的乡村生活充满着向往。

在此之前,张舜民《村居》诗有“夕阳牛背无人卧碧闹,带得寒鸦两两归”句,与这首诗比,画面中少了个天真烂漫的牧童,代之以牛背的乌鸦,以显出村晚的萧瑟。同样的农村景色,因诗人的心情不同,摄取的画面便不同,一是充满情趣,一是惆怅落寞,因此诗家有悔磨罩“一切景语皆情语”的说法。

村晚的意思?

答《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。这是一首描写农村晚景的诗。

作品原文

《村晚》

草搏伏满戚运池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

白话译文:

绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。

扩展资料:

创作背景

从这首诗风格看,这首基仔携诗约作于作者晚年隐居,游览农家之时(很可能为宋度宗年间)。

作者简介

雷震,生平不详。或以为眉州(今四川眉山)人,宋宁宗嘉定年间进士。又说是南昌(今属江西)人,宋度宗咸淳元年(1265年)进士。其诗见《宋诗纪事》卷七十四。

村晚意思

答《村晚》的意思是:在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波。放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲。

【诗词原文】《村晚》——宋·雷震

草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

扩展资料

1、《村晚》创作背景

《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句,这是一首描写农村晚景的诗。这首诗应当是作于作者晚年(宋度宗年间)隐居,游览农家之时。

2、《村晚族冲兄》鉴赏

这是一首描写农村晚景的诗。诗人即景而写,构成了一幅饶有生兆袭活情趣的农村晚景图:在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,太阳正要落山,倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家判磨的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随意的吹奏。诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。

诗人带着一种欣赏的目光去看牧童、写村晚,他十分满足于这样一种自然风光优美、人们生活自由自在的环境。这首诗描绘的确实是一幅悠然超凡、世外桃源般的画面,无论是色彩的搭配,还是背景与主角的布局,都非常协调,而画中之景、画外之声,又给人一种恬静悠远的美好感觉。

参考资料来源:百度百科-村晚

接受生活中的风雨,时光匆匆流去,留下的是风雨过后的经历,那时我们可以让自己的心灵得到另一种安慰。所以遇到说明问题我们可以积极的去寻找解决的方法,时刻告诉自己没有什么难过的坎。窝牛号关于村晚的意思翻译就整理到这了。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1