窝牛号

关于近墨者黑的一些介绍

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊近墨者黑,以下关于的观点希望能帮助到您找到想要的学习。

[Photo/Pexels]

“近朱者赤,近墨者黑”,汉语成语,字面意思“What's near cinnabar goes red, and what's next to ink turns black”。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指人容易受客观环境影响(be influenced by one's surroundings)。

与英文谚语“if you lie down with dogs, you will get up with fleas”意思相近,表示“If you associate with bad people, you will acquire their faults”。

例句:

我很担心我弟弟和那些捣蛋鬼混在一起。你知道,近朱者赤,近墨者黑。

I worry about my brother hanging out with all those troublemakers—if you lie down with dogs, you will get up with fleas, you know?

A:这不公平。只是因为我和苏西是朋友,她名声不好,我也得了个坏名声。

A: It's not fair. I'm starting to get a bad reputation just because I'm friends with Suzy and she has a bad reputation.

B:这是很正常的。人们认为近朱者赤,近墨者黑。

B: It's only natural. People think that if you lie down with dogs, you will get up with fleas.

Editor: Jade

今天的内容先分享到这里了,读完本文《关于近墨者黑的一些介绍》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注baike.ccv168.com,您的关注是给小编最大的鼓励。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1