窝牛号

齐之国氏大富.齐之国氏大富启示

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊齐之国氏大富,以下观点希望能帮助到您。

齐之国氏大富文言文翻译

答翻译正敏兄是拿信:齐国有个姓国的人非常富有,宋国有一个姓向的人却非常贫穷,向姓之人从宋国到齐国,向他请教致富的方法,姓国的告诉他说:“我擅长偷窃。第一年就能实现自给,第两年就能实现自足,第三年就能实现大丰收,从现在到之后,施舍给所有乡里邻居”。

向氏非常高兴。他听明白了国氏国氏获取外物的话,却不理解国氏获取外物的道理,于是翻墙入院,凿洞入室,手能拿到的,眼能看到的,没有不偷的。不长时间,就因盗窃来的赃物被发现而被判罪,先前积蓄的财物也被没收了。

向氏认为国氏欺骗他,就到国氏那里去埋怨他。国氏说:“你是怎样获取外物的?”向氏说了他的情况。国氏说:“唉!你不理解获取外物的道理竟然错到了这种地步!现在我告诉你吧。举袭天有适合的时令,地有有利的地势。我获取天地的时令和地势,云雨的浇灌和滋润,山峦湖泽的生产和养育,来种植我的庄稼,构建我的房舍。

我地上获取飞禽走兽,水里获取鱼鳖虾蟹,没有什么东西是不可获取的。庄稼、土木、禽兽、鱼鳖,都是上天生产的,哪里是我所拥有的?这样,我获取上天的东西却没有遭受惩罚。金玉等珍宝,谷布等财务,那是别人积攒的东西,哪里是上天给的东西?你盗窃这些东西而被判罪,怨谁呢?

二技致富文言文翻译

答1. 文言文二技致富的翻译

二技致富

.

有个以钉铰手艺为生的人,路上遇见皇帝驾临在郊外。皇帝所戴天平冠坏了,就下命令叫他去修补。修完后,赏给他一笔可观的酬金。

回到山里,遇见一只老虎趴在地上 *** ,见了他,把脚爪举起来给他看,原来脚爪上有根大竹刺。他就为老虎拔掉了那根毕茄刺,老虎衔来一只鹿作为酬报。

到了家里,他对妻子说:“我有两种绝技,可以立即致富!”

于是在门上书写两行大字:“专修补平天冠,兼拔虎刺。”

【说明】这里讽刺了那种鼠目寸光、利令智昏的人。它告诫人们,不要把偶然出现的个别现象,当作必然的普遍规律。

2. 二技致富 的译文

译:有个人以做泡头钉为业,路上遇到皇帝出游郊外,帽子偶尔坏了,下达指示命令修补。(这人)修完后,得到

了丰厚的赏赐。回家走到山中,遇到一只老虎趴在地上 *** ,见到人来就举起爪子给人看,原来(爪子上)有一根大竹刺。

那人为它拔掉了,老虎衔了一只鹿作为报答。到家对妻子说:“我有两门技术,可以马上致富。”就在他的门上显著地题

字道:“专修补天平手高察冠兼拔虎刺。”

感:刀剑马鞍人常有,皇帝的帽子常人不敢有。这有点像屠龙术。老虎脚扎到刺且找人帮忙实在罕有,这有点像守

株待兔。此一人身兼两大要务,真是比古人又高明了许多啊!

3. 二技致富的译文

有一个以钉铰手艺为生的人,路上遇见皇帝驾临在郊外。皇帝所戴平天冠坏了,就下命令叫他去修补。修完后,赏给他一笔可观的酬金。

回到山里,遇见一只老虎趴在地上 *** ,见了他,把脚爪举起来给他看,原来脚爪上有根大竹刺。他就为老虎拔掉了那根刺,老虎衔来一只鹿作为报酬。

到了家里,他对妻子说:“我有两种绝技,可以立即致富!”

于是在门上书写两行大字:“专修补平天冠,兼拔虎刺。”

注释

①者:……的人

2.驾:古代皇帝车乘的总称,特指帝王的车。

3。幸:特指皇帝到某处去。

4。讫:终了,完毕。

5.赍(ji):通“资”,钱财。

6.归:回到

7.乃:原来

8其:他

9.报:报答

10.语:对…说/告诉

12.技:绝技

13.平天冠:古代皇帝的冠冕

14.示:给…看

15.署:书写

16.以:把

17.示:给。看

4. 求文言文薛谭学讴的习题答案原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,

1、穷 :学完2、弗 :没有二、翻译 1、自谓尽之,遂辞归.薛谭自己以为学尽了,于是就告辞回家.2、薛谭乃射求反,终身不敢言归.薛谭于是向秦青道歉,要求回来继续学习.从此以后,他一辈子也不敢再说要回家.三、故事给我们什么启示?这个故事说明了学习必须虚心、持之以恒、不能骄傲自满、不能浅尝辄止、半途而废,要知错就改.学习科学文化知识要虚心求教,学习是学无止境的,学海无涯,永远精进.另一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果.四、薛谭身上有可取之处?如何有可取之处是什么?薛谭不仅有“知错则改”的大丈夫品质,变骄傲为虚心的态度.有对真善美尤其声乐艺术的执著追求的好德性,还有头脑清晰、眼念岩光锐利的艺术鉴别力.。

5. 阅读下面的文言文,完成下列各题.齐之国氏大富,宋之向氏大贫.自宋

(1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义,能结合具体语境来准确辨析即可.①句意为:他听明白了国氏获取外物的话.喻:明白;②句意为:于是翻墙入院,凿洞入室.逾:越过;③句意为:来种植我的庄稼.殖:种植.(2)本题考查对文言虚词一词多意的辨析能力.要求学生在了解课文大意的基础上理解词语的含义,并且能辨析词语在不同语境中的含义.A.其:前句:代词,“他的”.后句:副词,表疑问;B.而:前句:连词,表转折.后句:连词,表承接;C.之:前句:结构助词,“的”后句:结构助词,宾语前置的标志;D.也:都是句末语气词,表判断.故选:D(3)本题考查翻译句子.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,如判断句、倒装句(宾语前置、状语后置)、被动句、反问句等.运用“留”、“删”、“调”、“换”“补”的方法,直译为主,意义为辅.①句中重点词语有:“及”,拿到,够到;“亡”,通“无”,没有.句意为:(他)手能拿到的,眼能看到的,没有不偷的.②句中重点词语有:“若”,你;“获罪”,被判罪;倒装句式.句意为:你盗窃这些东西而被判罪,怨(恨)谁呢?(4)本题考查的是对课文内容的理解.解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,把握文章主旨.根据题目的要求和提示的信息梳理内容,找出相关的语句,理解即可.国氏借助自然条件,利用自然资源,劳动致富,是遵循公正之道的行为.答案:(1)①喻:明白;②逾:越过;③殖:种植.(2)D.(3)①(他)手能拿到的,眼能看到的,没有不偷的.②你盗窃这些东西而被判罪,怨(恨)谁呢?(4)国氏借助自然条件,利用自然资源,劳动致富,是遵循公正之道的行为.。

齐之国氏大富宋之向氏大贫文言文翻译

答原文

齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾。

”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾桓凿室,手目所及亡不探也,未及时以赃获罪,没其居之财。向氏以国氏之谬己也,往而怨之。国氏曰:“若为盗若何?”向氏言其状。

国氏曰:“嘻,若失为盗之道至此乎!今将告若矣。吾闻天有时,地有利,吾裤凯洞盗天地之时利、云雨之滂润、山泽之产育。

以生吾禾,殖吾稼,筑吾桓,建吾舍;陆盗禽兽,水盗鱼鳖,亡非盗也。夫禾稼、土木、禽兽、鱼鳖,皆天之所生,岂吾之所有?然吾盗天而亡殃。夫金玉珍宝、谷帛财货,人之所聚,岂天之所与?若盗之而获罪,孰怨哉?(选自《列子·天瑞》)。

请点击输入图片描述

译文

齐国一个姓国的很富有,宋国的一个姓向很贫穷,(姓向的)从宋国到齐国,请教他(致富)的方法,姓国的告胡枯诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(全部的)乡里邻居。”

姓向的很开心,知道了他做盗贼的话,却不知道他做盗贼的办法,于是穿墙破室,手能碰到的、眼睛能看到的,没有不拿的。没多久,(就)人赃并获被判罪,没收了孙亩他祖辈的财产。姓向的'认为姓国的在骗自己,就去埋怨他。

姓国的说:“你是怎么做盗贼的?”姓向的说了自己(偷盗的)情况。姓国的说道:“哈哈!你偏离做盗贼的方法也太远了吧?现在我告诉你吧。

请点击输入图片描述

我听说天有时,地有利,我偷盗天地的时利:云雨滋润,山川孕育万物,以使我的禾苗成长,生养我的庄稼,筑我的墙,建我的房屋;陆地上我盗禽兽,水里我盗得鱼鳖,没有一样不是盗得的啊。

所有庄稼、土地树木、禽兽、鱼鳖都是天地所生,哪有是我所有的啊?但是我偷盗天的就没有祸殃;而金玉珍宝、谷物锦缎财物,是别人聚集的(财物),哪是天所拥有的啊?你偷盗那些东西被判罪,怎么能怨恨(我)呢?”

齐之国氏大富文言文翻译

答齐之国氏大富文言文翻译如下:

齐国的国氏非常富有,宋国的向氏非常贫穷。向氏从宋国到齐国,向国氏请教致富的方法。国氏告诉他说:“我善于偷盗。我开始偷盗时,一年就够自用,二年便很富足,三年就家资丰收了。从此以后,我还施舍州里乡亲。”向氏听了非常高兴。

但他只理解了国氏偷盗的话,却没有了解国氏偷盗的方法。于是跳墙打洞,凡是手摸到的,眼睛看到的,没有一件不探取。没过多久,便以盗窃来的赃物而被问罪,并被没收了先前积蓄的财产。向氏认为国氏欺骗了自己,便去埋怨国氏。

国氏问:“你是怎样偷盗的?”向氏叙说了他偷盗的情况。国氏说:“唉!你偷盗的方法竟然错到了这种程度!现在来告虚余诉你吧。我听说天有季节性,地有利人处。

我偷盗天的季节和地的利益,如云雨的滋润,山泽的特产,都用来生育我的禾苗,繁殖我的庄稼,夯筑我的围墙,建造我的房屋。在陆地上偷盗禽兽,在水泊中偷盗鱼鳖,没有不偷盗的。

这些禾苗、庄稼、土耐衡地、树木、禽兽、鱼鳖,都是天生出来的,难道是我所有的?然而我偷盗天的东西却没有灾殃。至于金玉珍宝、谷布财物,是别人所积聚,哪里是天给你的呢?你偷盗它们而被问罪昌誉做,能怨谁呢?”

向氏十分迷惑,以为国氏又在欺骗自己了,于是到东郭先生那里去请教。东郭先生说:“你全身的东西难道不都是偷盗来的吗?偷盗阴阳中和之气来成就你的生命,充塞你的形体,又何况身外之物,哪一样不是偷盗来的呢?

诚然,天地和万物都是不能完全分开的,把它们认作己有,都是糊涂的。国氏的偷盗,是公道,所以没有灾殃;你的偷盗,是私心,所以被问罪。

其实,分别公私也是偷盗,不分别公私也是偷盗。但把公共的东西视为公共所有,把私人的东西视为私人所有,这是天地的德行。了解天地德行的人,谁是偷盗者呢?谁又不是偷盗者呢?”

明白齐之国氏大富.齐之国氏大富启示的一些要点,希望可以给你的生活带来些许便利,如果想要了解其他内容,欢迎点击窝牛号的其他栏目。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1