今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊渔人甚异之翻译,以下关于渔人甚异之欲穷其林翻译的观点希望能帮助到您找到想要的学习。
一、请阅读下面的文字,回答问题。
【甲】林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫(,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
【乙】是日风顺不及午已抵浦口宿大山家。明日,宿旦子冈①,甫②行数里,见四野禾苗油油然,老幼男女俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作,以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵③美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣④衣,门有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡犬鸣吠。余顾而慕之,以为此一家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也。(选自戴名世《乙亥北行日记》)
[注]①旦子冈:在今南京市江宁区附近。②甫:刚。③洵(xún):确实。④浣:洗。
1.解释下列句中加点实词的含义。
(1)具答之 具:
(2)便要还家 要:
(3)寻病终 寻:
(4)而妇人汲井且浣衣 汲:
2.选出下列加点虚词含义、用法相同的一项()
A.问今是何世,乃不知有汉 当立者乃公子扶苏(《陈涉世家》)
B.太守即遣人随其往 故人不独亲其亲(《大道之行也》)
C.盖江北之俗 盖余之勤且艰若此(《送东阳马生序》)
D.余顾而慕之 千里马常有,而伯乐不常有(《马说》)
3.选出画波浪线句子停顿恰当的一项()
A.是日风顺 /不及午/已抵浦口/宿大山家
B.是日/风顺不及 /午已抵浦口/宿大山家
C.是日/风顺不及午 /已抵浦口/宿大山家
D.是日风顺 /不及 /午已抵浦口/宿大山家
4.下列关于【甲】【乙】两篇选文的叙述不正确的一项是()
A.甲文中“设酒杀鸡”“延至其家,皆出酒食”,表现了桃花源人的热情好客。
B.甲文结尾以众人寻桃花源“未果”,渲染了桃花源的神秘虚幻,令人神往。
C.乙文中作者看到村庄里万物都怡然自得,而自己比他们差得远,心生怨恨。
D.甲乙两段文字都展现了和谐安宁、恬静美好、自得其乐的乡村生活图景。
5.用现代汉语翻译文中画横线的句子。
(1)便扶向路,处处志之。
(2)老幼男女俱耘于田间。
【参考答案】
1.(1)详细(2)同“邀”,邀请(3)随即,不久(4)从井里取水
2.C【解析】A项“乃”的意思分别为“竟然,居然”“表判断,是,就是”;B项“其”的意思分别为“人称代词,他”“人称代词,自己的”;C项“盖”都是“表推测,大概”的意思;D项“而”的意思分别为“表顺承,不译”“表转折,但是”。故选C项。
3.A【解析】画波浪线句的句意为“这一天是顺风,不到午时,已经到达小河入江之处,留宿在大山家里”,因此正确的断句为“是日风顺/不及午/已抵浦口/宿大山家”。故选A项。
4.C【解析】由乙文中“余顾而慕之”可知,作者对村庄内那一家人怡然自得、其乐融融的景象心生羡慕,并没有怨恨之情。故选C项。
5.(1)就顺着旧路(回去),处处都做记号。(2)男女老少都在田间耕作。
【参考译文】【乙】这一天是顺风,不到午时,已经到达小河入江之处,留宿在大山家里。第二天,(我)住在了旦子冈,刚行走了几里路,看见田间禾苗油然茂盛的样子,男女老少都在田间耕作。大概是江北的习俗,女子也在努力耕田劳作,比较西北(那些)不从事生产、四处游玩的懒惰男子,江北的习俗确实好得多。偶然间(我)放弃骑马(开始)步行,路过一农家,这家男人正挑粪给园子施肥,女子从井里取水在洗衣服,门口有豆棚和瓜架,还有几棵郁郁葱葱的树木,小辈们嬉戏欢笑,鸡和狗都在鸣叫。我看到后(有些)羡慕他们,认为这一家中,万物都怡然自得,遗憾自己比(他们)差得远啊。
二、请阅读下面的文字,回答问题。
【甲】林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
【乙】 庆全庵桃花① 谢枋得
寻得桃源好避秦,桃红又是一年春。花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。
[注]①这首诗是南宋灭亡后作者避居建阳(今属福建)时所作。
1.请解释下列加点词在文中的意思。
(1)便得一山便:
(2)咸来问讯 咸:
(3)率妻子邑人来此绝境 妻子:
(4)花飞莫遣随流水 遣:
2.请把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)阡陌交通,鸡犬相闻。
(2)余人各复延至其家,皆出酒食。
3.《桃花源记》中“”表现了桃花源人的高兴和满足;《庆全庵桃花》中作者借写“_”来表达自己的情怀。(用原文中的语句回答)
4.《桃花源记》(节选)和《庆全庵桃花》中两位作者所要表达的情怀有何异同之处?
【参考答案】
1.(1)于是,就(2)全,都(3)妻子儿女(4)让
2.(1)田间小路交错相通,村落间鸡鸣狗叫之声都可以互相听到。
(2)其余的人各自又把渔人邀请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。
3.黄发垂髫,并怡然自乐 桃花
4.相同点:两人都不与黑暗社会同流合污,表达了对和平、安乐、幸福生活的向往之情。
不同之处:《桃花源记》通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者对当时的现实生活的不满;《庆全庵桃花》作者借写隐居之地桃花开放之景,表达了避世山中的孤寂之情。(意思对即可)
三、阅读下面的文言文,回答问题。
【甲】桃花源记(节选) 陶渊明
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
【乙】桃源行(节选) 王维
山口潜行始隈隩①,山开旷望②旋平陆。
遥看一处攒云树③,近入千家散花竹④。
樵客⑤初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源⑥,还从物外起田园。
月明松下房栊⑦静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客⑧争来集,竞引还家问都邑⑨。
平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
[注]①隈隩(wēiyù):曲折幽深。②旷望:指视野开阔。③攒云树:云树相连。攒,聚集。④散花竹:指到处都有花和竹林。⑤樵客:原本指打柴人,这里指渔人。⑥武陵源:指桃花源,相传在今湖南桃源县(晋代属武陵郡)西南。⑦房栊(lónɡ):房屋的窗户。⑧俗客:指误入桃花源的渔人。⑨都邑:指桃源人原来的家乡。
1.请解释下列加点词在文中的意思。
(1)仿佛若有光仿佛:
(2)便要还家 要:
(3)来此绝境 绝境:
(4)初因避地去人间 去:
2.请把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
(2)惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
3.《桃花源记》(节选)中“村中闻有此人,咸来问讯”和“便要还家,设酒杀鸡作食”体现了 的特点,《桃源行》(节选)中与之意思相近的句子是“ ”。
4.《桃花源记》(节选)和《桃源行》(节选)都表达了作者怎样的感情
【参考答案】
1.(1)隐隐约约,形容看不真切(2)同“邀”,邀请(3)与人世隔绝的地方(4)离开
2.(1)(他们)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏和晋了。(2)(这里的居民)惊讶地听说有俗客到来,都争先恐后地聚集在一起,争相邀请渔人去自家询问原来家乡的情况。
3.桃源人热情好客 惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑
4.《桃花源记》(节选)和《桃源行》(节选)都表达了作者对美好幸福生活的向往。
【参考译文】
(渔人)走入山口,开始时幽深曲折,走到山开处视野开阔,不久便是平坦的陆地。远望有一处云树相连的地方,近看发现有千百户人家,到处都有花和竹林。渔人说汉朝以来各朝的名字,这里的居民第一次听说,他们还穿着秦代的衣服。他们世代一起住在这武陵源,在人世之外建起了田畴家园。夜晚,明月朗照,庭户清幽宁静;清晨,旭日从云中升起,鸡犬争相喧鸣。(这里的居民)惊讶地听说有俗客到来,都争先恐后地聚集在一起,争相邀请渔人去自家询问原来家乡的情况。黎明时有人清扫街巷的落花,黄昏时劳作的人们乘船回来。当初他们为躲避战乱离开了人间,后来寻求到此处仙境,就再没返回故乡。
四、阅读文段,回答问题
【甲】桃花源记(节选) 陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
【乙】点绛唇·桃源① 秦观
醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨,不记来时路。
[注]①本词作于词人被贬途中。
1.请解释下列加点词在文中的意思。
(1)屋舍俨然俨然:
(2)便要还家 要:
(3)信流引到花深处 信:
(4)无计花间住 计:
2.请把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)阡陌交通,鸡犬相闻。
(2)山无数,乱红如雨,不记来时路。
3.《桃花源记》(节选)中,渔人初见桃花林的感受是“ ”;《点绛唇·桃源》中,词人不能在桃源居住的原因是“”。(用原文语句回答)
4.请分别概括《桃花源记》(节选)和《点绛唇·桃源》表达了作者怎样的思想感情。
【参考答案】
1.(1)整齐的样子(2)同“邀”,邀请(3)任凭(4)办法
2.(1)田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。(2)两岸青山排列无数,落花纷纷如雨,竟然不记得来时走过的路。
3.(渔人)甚异之 尘缘相误
4.《桃花源记》(节选)表达了作者对没有剥削压迫的理想社会的渴望与向往;《点绛唇·桃源》表达了作者遭受打击后对现实的不满与自身的悲哀,以及对世外桃源的向往。
【参考译文】
(我)酒醉后架着小船,在湖中荡漾,任凭流水把小船推向花草深处。现实世界的名利缠身,不能解脱,没有办法在这如花的仙境住下去。
烟水茫茫,笼罩在夕阳的余晖里。两岸青山排列无数,落花纷纷如雨,竟然不记得来时走过的路。
今天的内容先分享到这里了,读完本文《「渔人甚异之翻译」渔人甚异之欲穷其林翻译》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注baike.ccv168.com,您的关注是给小编最大的鼓励。
本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除
热门信息
阅读 ()
1 注册微信号怎么注册第二个阅读 ()
2 怎么把照片变成卡通头像阅读 ()
3 手机越充越少电怎么解决