窝牛号

江妃二女

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊江妃二女,以下观点希望能帮助到您。

正月二十一是什么日子 正月二十一人们要干什么

答正月二十一是什么日子正月二十一人们要干什么

是穿天节。穿天节盛行于我国襄阳一带,是这个地区特有的传统节日和习俗。它源于才子郑交甫在襄阳万山解佩渚偶遇汉水女神,相赠佩珠定情的美好传说。根据新闻和报纸记载,每一年的正月二十一,在这一地区都会有不同主题的活动。以“相聚襄阳城,放飞汉江梦”为主题的穿天节曾在鱼梁洲头隆重上演,热闹非凡。

正月二十一人们要干什么?

捡拾、佩戴穿天石,游玩汉江、吃煎饼等。

在正月二十一这天,民间有这样一句俗语“正月二十一,煎饼补天穿”。民间为祈祷苍天保佑“雨水之日,屋无穿漏”,用红丝线系上煎饼,掷于屋顶上方,或者主妇手捧大饼,登梯送到屋顶上,以象征补天。“补天”时,肆野族全家人都站在院子里,虔诚地望着屋顶问“补住了没有?”主妇则在屋顶上高声回答“补住了!”然后,主妇将面饼捧下来,全家人分食。

由来说法:

说法一

郑交甫,人物生平不详,据传为周朝人,有汉江遇游女之事。据西汉刘向《列仙传》中记载:“郑交甫常游汉江,见二女,皆丽服华装,佩两明珠,大如鸡卵。交甫见而悦之,不知其神人也。谓其仆曰:“我欲下请其佩。’仆曰:‘此间之人,皆习于辞,不得,脊早恐罹悔焉。’交甫不听,遂下与之言曰:‘二女劳矣。’二女曰:‘客子有劳,妾何劳之有?’交甫曰:‘橘是柚也,我盛之以笥,令附汉水,将流而下。我遵其旁搴之,知吾为不逊也,愿请子佩。’二女曰:‘桔是橙也,盛之以莒,令附汉水,将流而下,我遵其旁,卷其芝而茹之。’手解佩以与交甫,交甫受而怀之。即趋而去,行数十步,视佩,空怀无佩。顾二女,忽然不见。灵妃艳逸,时见江湄。丽服微步,流生姿。交甫遇之,凭情言私。鸣佩虚掷,绝影焉追?”

汉成帝时期,大学者刘向在《列仙传·江妃二女》中云: “江妃二女者,不知何所人也。出游于江汉之湄,逢郑交甫,见而悦之,不知其神也,谓其仆曰: ‘我欲下请其佩。’仆曰: ‘此间之人皆习于辞,不得,恐罹其悔焉’”。

扬雄作《校猎赋》以讽之: “汉女水潜,怪物暗冥,不可殚形”。唐人颜师古注云: 应劭曰: ‘汉女,郑交甫所逢二女,弄大珠,大如荆鸡子。’”

在《诗经》中,举昔汉水之所有,以兴今贞女之可求也。王先谦也列举了鲁、齐、韩三家的诗说: 鲁说曰: 江妃二女者,不知何所人也。出游于江汉之湄,逢郑交甫。见而悦之,不知其神也。

宋朝祝穆的《方舆胜览》卷三一《复州》记载: “晋郑交甫南游江汉,遇二女,佩两珠。”

说法二

而把传说中穿天节“游女弄珠”故事写得完整的是生于襄阳、长于建康(今南京)的萧统(501—531年)。他在自己编著的《文选·江赋(郭璞)》的注释中,引《韩诗内传》(已轶)曰:“郑交甫遵彼汉皋台下,遇二女,与言曰:‘愿请子之佩。’二女与交甫。交甫受而怀之,超然而去,十步循探之,即亡矣。回顾二女,亦即亡矣。”这里出现了较为完整的故事情节,而且情节中,美人与玉佩若有若失,充满神秘梦幻感。

说法三

宋朝人庄绰(字季裕),曾任襄阳县尉,与米芾有交游。他在《鸡肋编》写道:“襄阳正月二十一日谓之穿天节,云交甫解佩之日,郡中移会汉水滨,倾城自万山泛绿舟而下。妇女于滩中求小白石有孔可穿者,以色丝贯之,悬插于首,以为得子之祥。”这里写下了“倾城”出动“泛绿舟”,而且妇裂弊女们都成了主角,成了“女神”;玉佩太少,穿天石可以取代;得石可得子,得子能给妇女带来好运,人人祈盼遇上好运。这则记载说明:在1千年前的宋朝,襄阳人已形成了自己的仪式和道具独特的民俗节日穿天节。

为什么选定正月二十一日为穿天节,史无记载。但根据我国古代阴阳学说里数的概念,“阳卦奇,阴卦偶”(《周易·系辞下》)。3和7是阳数,一月中,3×7=21,就获得3个阳数,即3、7、21,这适应了过罢春节后,人们祈盼阳春以利春耕的心愿。这也是穿天节有着深厚民众基础的原因,人心多么祈盼“三阳交泰”呀!

【汉皋解佩】的意思是什么?【汉皋解佩】是什么意思?

答【汉皋解佩】的意思是什么?【汉皋解佩】是什么意思?

【汉皋解佩】的意思是:★「汉皋解佩」在《重编国语辞典》的解释汉皋解佩亦作「汉皋解佩」。▶ 汉刘向《列仙传•江妃二女》:「江妃二女者,不知何所人也,出游于江汉之湄,逢郑交甫。见而悦之,不知其神人也,谓其仆曰:‘我欲下请其佩。’……〔二女〕遂手解佩,与交甫。交甫悦,受而怀之中当心。趋去数十步樱轿视佩,空怀无佩。顾二女,忽然一不见。」后遂以「汉臯解佩」为男女相悦而遗清租赠信物的典故。▶ 宋李清照《多丽·咏白菊》词:「似愁凝、汉皋解佩;似泪洒、纨扇题诗。」一本作「答颂兆汉臯解佩」。▶ 宋曹勋《虞美人》词:「汉皋解佩当时遇,绿满经行处。如今清梦已惊残,赖向君家窗户、得重看。」▶ 清蒲松龄《聊斋志异•竹青》:「此皆妾辈,其末后著藕白者,所谓‘汉皋解佩’,即其人也。」

汉皋解佩是什么意思

★「汉皋解佩」在《重编国语辞典》的解释 汉皋解佩

亦作「汉皋解佩」。 ▶ 汉刘向《列仙传•江妃二女》:「江妃二女者,不知何所人也,出游于江汉之湄,逢郑交甫。见而悦之,不知其神人也,谓其仆曰:‘我欲下请其佩。’……〔二女〕遂手解佩,与交甫。交甫悦,受而怀之中当心。趋去数十步视佩,空怀无佩。顾二女,忽然一不见。」后遂以「汉臯解佩」为男女相悦而遗赠信物的典故。 ▶ 宋李清照《多丽·咏白菊》词:「似愁凝、汉皋解佩;似泪洒、纨扇题诗。」一本作「汉臯解佩」。 ▶ 宋曹勋《虞美人》词:「汉皋解佩当时遇,绿满经行处。如今清梦已惊残,赖向君家窗户、得重看。」 ▶ 清蒲松龄《聊斋志异•竹青》:「此皆妾辈,其末后著藕白者,所谓‘汉皋解佩’,即其人也。」

谁能翻译一下《列仙传·卷上·江妃二女 》

答江妃二女,不知道他们是什么地方人。在江汉的岸边嬉游,遇上了郑交甫。郑交甫很喜欢笑缺拦她们,不知道她们是神女。交甫对自己的仆人说:“我想下车请求他们赠我玉佩。”仆人说:“这一带的人都善于言辞,恐怕你得不到玉佩,只落得后悔。”扮滚交甫不听劝告,就下车与二女搭话:“两位女子辛苦啦。”二女回答说:“客官您辛碰胡苦了,奴婢有什么辛苦的?”交甫接着说:“橘子啊柚子啊,我用方竹筐盛着,把它们浮在汉水上,它们将飘流而下。我沿着岸边,采食着一路的芝草。我知道我这样做不礼貌,但我实在想请求你们赐我玉佩。”二女回答说:“橘子啊柚子啊,我用圆竹筐盛着,让它们浮在汉水上,它们将顺流而下。我沿着岸边,采食着一路的芝草。”江妃说完就解下玉佩送给了交甫。交甫高兴地用手接了,把它藏在怀当中。转身刚走了几十步,再看玉佩,怀里已空,不见玉佩。回头看二女,忽然不见踪影了。神奇江妃美绝伦,不时出现江汉滨。华丽衣服轻盈步,明眸顾盼秋波生。交甫无意巧相遇,凭情爱将私愿请。锵锵玉佩虚相赠,踪影全无怎追寻?

诗三家中的一段求翻译

答google到一个,可参考

江妃二女

选自汉·刘向《列仙传》

江妃二女者,不知何所人也。出游于江汉之湄。逢郑交甫,见而悦之,不知其神人也。谓其仆曰:“我欲下请其佩。”仆曰:“此间之人,皆习于辞,不得,恐罹悔焉。”交甫不听,遂下,与之言曰:“二女劳矣?”二女曰:“客子有劳,妾何劳之有?”交甫曰:“橘是柚也。我盛之以笥,令附汉水,将流而下,我遵其傍,采其芝而茹之,以知吾为不逊也。愿请子之佩。”二女曰:“橘是柚也,我盛之以筥,令附汉水,将流而下,我遵其旁,采其芝而茹之。”遂手解佩与交甫。交甫悦,受而怀之中当心。趋去数十步,视佩,空怀无佩。顾二女忽然不见。《诗》曰:“汉有游皮雀女,不可求思!”此之谓也。

江悔散妃二女 传说中的仙人。《山海经·中山经》:“洞庭之山,帝之二女居之。”郭璞谓即江妃二女。妃亦作斐。

江汉 长江与汉水。

湄 岸边。《诗·秦风·蒹葭》:“所谓伊人,在水之湄。”

郑交甫 战国时周人,游于楚,遇二女解佩相遗,为历来文碧握氏学作品所引用。如阮籍《咏怀三十首》:“二妃游江滨,逍遥顺风翔,交甫怀环佩,婉娈有芬芳。”龙靓《送周韵落籍》:“解佩暂酬交甫意,濯缨还作武陵人。”

罹 遭遇。

橘是柚也 橘与柚,是两种不同的水果。古代传说橘生淮南为橘,生淮北则为枳(亦称“枸橘”或“臭橘”),可入药而不堪食用。这里却把橘柚混而为一。也就是所谓“南北异名”。

笥 盛食物或衣物的竹器。

筥 圆形的成物竹器。

遵 同蹲。

茹 吃。

汉皋解佩诗词典故解释

答 典源出处

《文选 ·郭璞 〈江赋〉》:“感交甫之丧佩。”注引 《韩诗内传》:“郑交甫遵彼汉皋台下,遇二女,与言曰:‘愿请子之佩。’二女与交甫,交甫受而怀之,超然而去。十步循探之,即亡矣,回顾二女,亦即亡矣。”《文选·张衡〈南都赋〉》:“游女弄珠于汉皋之曲。”注引 《韩诗外传》曰:“郑交甫将南适楚,遵彼汉皋台下,乃遇二女,佩两珠,大如荆鸡之卵。”刘向 《列仙传》卷上:“江妃二女者,不知何所人也,出游于江汉之湄。逢郑交甫,见而悦之,不知其神人也。谓其仆曰:‘我欲下请其佩。’仆曰:‘此间之人皆习于辞,不得,恐罹悔焉。’交甫不听,遂下与之言曰:‘二女劳矣。’二女曰:‘客子有劳,妾何劳之有’交甫曰:‘橘是柚也,我盛之以笥,令附汉水,将流而下,我遵其旁,采其芝而茹之,以知吾为不逊也。愿请子之佩。’二女曰:‘橘是柚也,我盛之以莒,令附汉水,将流而下,我遵其旁,采其芝而茹之。’遂乎解佩与交甫。交甫悦,受而怀之,中当心,趋去数十步,视佩,空怀无佩,顾二女,忽然不见。诗曰: 汉有游女,不可求思。此之谓也。”

释义用法

周郑交甫行于汉水边,遇二女,心中爱慕,向二女请求赠佩。二女解佩给他,交甫藏在怀里,走了几十步,再看佩已不见,回顾二女,也已无踪影。后用为男女相爱、赠答表意的典故。

用典形式

【弄珠】 南朝宋·鲍照:“泪行感湘别,弄珠怀汉游。”明·汤显祖:“丰狱地深埋剑语,汉皋天远弄珠疑。”

【留佩】 宋·岳珂:“洛浦梦回留佩客,秦楼声断吹箫侣。”

【遗佩】 元·彭元逊:“汀洲窈窕余酲寐,遗佩浮沉澧浦。”

【楚佩】 宋 ·张炎:“载取白云归去,问谁留楚佩,弄影中洲。”

【解佩】 南朝陈·江总:“已言采桑期陌上,复能解佩就江滨。”唐 ·李康成:“解佩空怜郑交甫,吹箫不逐许飞琼。”宋·晏殊:“闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。”清 ·王夫之:“浮浮终隔相思浦,去去空沿解佩江。”清·陶孚尹:“昨夜月明川上立,不知解佩赠何人。”

【玉佩抛】 明 ·高启:“吴妃舞竟珠钿委,汉女游归玉佩抛。”

【汉皋佩】 唐 ·白居易:“心摇汉皋佩,泪堕岘亭碑。”

【交甫佩】 唐·张子容:“交甫怜瑶佩,仙妃难重期。”宋 ·刘筠:“牢收交甫佩,莫遣此心违。”

【交佩解】 唐·王勃:“不惜南津交佩解,还羞北海雁书迟。”

【江浦佩】 南朝梁·简文帝:“非怜江浦佩,羞使春闺空。”

【投汉佩】 五代·孙光宪:“大含终是有心投汉佩,低头但理秦筝。”

【明月佩】 宋 ·吴文英:“神女驾,凌晓风。明月佩,响丁东。”

【明珠佩】 宋·刘筠:“离魂暗逐明珠佩,远目偏伤紫桂楼。”

【佩珠投】 清·黄景仁:“细语可容樯燕寄,闲情空望佩珠投。”

【佩珠解】 宋·王易简:“余馨恼人最苦。染罗衣少年情绪。谩省佩珠曾解,蕙羞兰妒。”

【佩解琼】 宋·丁谓:“玦带珊瑚佩解琼,楚云无好定伤情。”

【愁结佩档带】 清·朱弈恂:“幸未赠 来愁结佩,若为采去误凌波。”

【解佩人】 明 ·徐渭:“从今艳色归空后,湘浦今无解佩人。”

【滚蠢笑解佩珰】 清 ·盛锦:“水仙操罢扁舟去,谁与凌波解佩珰。”

【仙佩悬珠】 宋·钱惟演:“已忧仙佩悬珠重,更恐金刀切玉难。”

【汉皋遗玦】 宋·周密:“怅洛浦分绡,汉皋遗玦。舞鸾光半缺。”

【汉皋解佩】 宋·李清照:“似愁凝汉皋解佩,似泪洒纨扇题诗。”

【交甫怀佩】 魏·阮籍:“义甫怀环佩,婉娈有芬芳。”

【江妃玉佩】 清·邵岷:“山鬼萝衣旧有情,江妃玉佩长相待。”

【江皋解佩】 宋·李莱老:“断肠不在听横笛,在江皋解佩,翳玉飞琼。”

【弄珠游女】 唐·李白:“弄珠见游女,醉酒怀山公。”

【佩中邀勒】 唐·骆宾王:“佩中邀勒经时序,箫里寻思复几年。”

【神女弄珠】 清·王士禛:“夜半湖心明月上,还疑神女弄珠游。”

【湘皋佩解】 宋·张炎:“怕湘皋佩解,绿云十里,卷西风去。”

【湘皋琼玦】 元·张雨:“芳心断绝,谁与赠湘皋琼 ”

【游女解佩】 唐·储光羲:“水灵慷慨行泣珠,游女飘摇思解佩。”唐·孟浩然:“游女昔解佩,传闻于此山。”

【瑶姬佩解】 清·杨夔生:“清辉 不耐团。 银汉初斜, 瑶姬佩解阑珊。”

【双珠惑汉皋】 南朝齐 ·陆厥:“双珠惑汉皋,蛾眉迷下蔡。”

【美人遗杂佩】 明·杨涟:“江上美人遗杂佩,城南水妇拭清砧。”

想要成长,必定会经过生活的残酷洗礼,我们能做的只是杯打倒后重新站起来前进。上面关于江妃二女的信息了解不少了,窝牛号希望你有所收获。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1