窝牛号

若耶溪旁采莲女笑隔荷花共人语的意思

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊若耶溪旁采莲女,以下观点希望能帮助到您。

古诗 越女词 耶溪采莲女,见客棹歌回。笑入荷花去,佯羞不出来。的意思是什么?

答越女词

耶溪采莲女伍伍①,见客棹歌回②。

笑入荷花去,佯羞不出来③。

注释

①、耶溪,即若耶溪,在今浙江绍兴县南面。

②、棹歌,划船时唱的歌。

③、佯:假装。

【解释】

若耶溪有一个采莲的女子,

看见客人来了便唱着歌儿回返。

唱着笑着进入了荷花丛里,

还假装害羞不肯出来。

1.写作背景简介

《越女词》是李白在越地所写。谢灵运有《东阳溪中问答》诗,应是此五首诗之所本。谢诗:“可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”“可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若为月就云中堕。”

2.基本解读

此诗写越中采莲少女活泼可爱型坦的神情动态。

“棹”、“人”二词入神之笔。“棹”指摇船的动作。摇船时还唱着歌,可见行船之轻松欢快;“人”是“笑”着划船钻入荷花里面,欲出不出,假装害羞,天真活泼之态,历历在目。

3.鉴赏要点

此诗风格清新自然,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风。

4.相关资料

谭云:说情处,字字使人心宕。钟云:非“佯羞”二字,说不出“卜橘桐笑入”之情。

《采莲曲》诗意。

答采莲曲的诗意

一、《采莲曲》

作者:王昌龄

原文:

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

注释:

1、罗裙:丝绸制作的裙子慧轿宏。

2、芙蓉:即荷花。

3、乱:混杂。“乱入”指采荷女子在荷花池中。

翻译:

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,

仿佛一色,分不清楚,

少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,

相互映照,人花难辨。

混入莲池中不见了踪影,

听到歌声四起才觉察到有人。

二帆谨、《采莲曲》

作者:白居易

原文:

菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。

逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。

翻译:

菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳,

荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。

采莲姑娘碰见自己的心上人,

想跟他打招呼又怕人笑话,

便低头羞涩微前册笑,

一不留神,头上的玉簪掉落水中。

三、《采莲曲》

作者:李白

原文:

若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。

日照新妆水底明,风飘香袂空中举。

岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。

紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。

翻译:

夏日的若耶溪傍,

美丽的采莲女三三俩俩采莲子。

隔着荷花共人笑语,人面荷花相映红。

阳光照耀采莲女的新妆,

水底也显现一片光明。

风吹起,衣袂空中举,荷香体香共飘荡。

那岸上谁家游冶郎在游荡?

三三五五躺在垂杨的柳阴里。

身边的紫骝马的嘶叫隆隆,落花纷纷飞去。

见此美景,骚人踟蹰,愁肠空断。

采莲曲全诗赏析及翻译

答采莲曲全诗的意思:菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳。荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话。便低头羞涩微绝态带笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。

《采莲曲》——王昌龄〔唐代〕

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

采莲曲赏析:

这首诗像一幅美妙的采莲图画,描写了江南采莲少女的劳动生活和青春的欢乐。

这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧并芦妙地将采莲少女的美丽与大自然融为一体。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。

诗的前两句的描写,让人感觉到这些采莲少女简直就是美丽的大自然的一部分;后两句写的是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花难辨的感觉。前两句侧重于客观描写,后两句侧闭肢重于写主观感受,客观描写与主观感受相结合的手法,很好地表现了人花难辨、花人同美的引人遐想的优美意境。

我们通过阅读,知道的越多,能解决的问题就会越多,对待世界的看法也随之改变。所以通过本文,窝牛号相信大家的知识有所增进,明白了若耶溪旁采莲女。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1