窝牛号

古诗长相思原文及翻译

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊长相思古诗,以下观点希望能帮助到您。

古诗长相思原文及翻译

答古诗《长相思》原文:

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

《长相思》翻译:

青青子衿,悠悠我心。

只因为你,我心思牵绊至今。

呦呦鹿鸣,吃着草原上的苹果。

我有贤士,敲击着琴弹奏笙。

明亮如月光,何时才能把它摘下?

忧愁从内心涌来,无法中断。

越过陌生的道路,白白浪费了彼此的存留。

约定的宴会,心中思念旧日的恩情。

月明星稀,乌鹊南飞。

围绕树三圈,哪个枝桠可依靠?

山峰再高也不嫌多,海洋再深也不嫌广。

周公吐出食物,世间的人们回归内心。

从上文,大家可以得知关于长相思古诗的一些信息,相信看完本文的你,已经知道怎么做了,窝牛号希望这篇文章对大家有帮助。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1