窝牛号

鲁肃过蒙屯下。鲁肃过蒙屯下文言文翻译

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊鲁肃过蒙屯下,以下观点希望能帮助到您。

鲁肃过蒙屯下文言文翻译

答鲁肃过蒙屯下文言文翻译如下:

原文:

鲁肃代周瑜,当之陆口,过颤销蒙屯下。

肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。”遂往诣蒙。

酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜。”蒙茄配游曰:“今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?”因为肃画五策。

肃于是越席就之,拊其背曰:“吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。”遂拜蒙母,结友而别。

时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。

蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国卖颂事,子弟虽小,不可废也。

书三上,权乃听。

蒙于是又为择师,使辅导之,其操心率如此。

译文:

鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,到达吕蒙所在的屯下。

鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。有人对鲁肃说:吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。

(鲁肃)就去拜访吕蒙。酒过三巡,吕蒙问鲁肃:您受到重任,与蜀汉的关羽作为邻居,您将用什么办法来防止不测的发生?鲁肃轻率地回答:事已至此怎么合适就怎么办吧。吕蒙说:现在长江东西双方(指西蜀和东吴)虽然看上去很和睦,像一家人一样,而关羽实际上是像熊虎一样有野心的人,怎么能不事先预订好应急方案呢?

吕蒙于是为鲁肃筹划了五个应急方案,鲁肃就站起来离开自己的坐席,靠近吕蒙拍着吕蒙的背说:吕子明啊,我不知道您的才干,谋略竟然已经达到了这样的高度。鲁肃就拜望了吕蒙的母亲,与吕蒙结交为挚友后分别。

当时吕蒙屯军与成当、宋定、徐顾非常的靠近。这三位将军战死后,他们的儿子都还很小。孙权想把这三人的军兵,全都给吕蒙。

可是吕蒙坚决的辞让,说这三位将军勤劳国事,为国家战死,国家还是不应该为了暂时的利益而忘记这些孤儿。

接连上书多次,孙权才同意这一做法。吕蒙又找到了几位老师,让他们辅导这些孩子,他对国家、朋友的操心大概都是这个样子。

鲁肃过蒙屯下翻译及注释

答鲁肃过蒙屯下翻译及注释如下:

翻译

鲁肃取代周瑜为水军都督,在到陆口去的时候,经过吕蒙所在的驻地。鲁肃当时对吕蒙还比较轻视。有人对稿纳鲁肃说吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。鲁肃于是就去拜访吕蒙。

酒过三巡,吕蒙问鲁肃:“您受到重任,与蜀汉的关羽作为邻居,您将用什么办法来防止出乎意料的事发生”鲁肃轻率地回答:“事已至此怎么合适就怎么办吧。”

吕蒙说:“现在长江东西双方虽然看上去很和睦,像一家人一样,但关羽实际上是像熊虎一样有野心的人,怎么能不事先预订好应急方案呢”

吕蒙于是为鲁肃筹划了五个应急方案,鲁肃就站起来离开自己的坐席走近吕蒙拍他的背说:“吕子明啊,我不知道您的才干、谋略竟然已经达到了这样的高度。”鲁肃就拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结交为挚友后分别。当时吕蒙屯军与成当、宋定、徐顾非常的靠近。

这三位将军战死后,他们的儿子都还很小。庆铅孙权想把这三人的军兵,全都给吕蒙。可是吕蒙坚决的辞让,说这三位将军勤劳国事,为国誉敬好家战死,国家还是不应该为了暂时的利益而忘记这些孤儿。接连上书多次,孙权才同意这一做法。

吕蒙又找到了数位老师,让他们辅导这些孩子,他对国家、朋友的操心大概都是这个样子。

注释

1、之:动词,到。

2、过:到,到达。

3、意:心思。

4、轻:轻视,藐视。

5、故意:原来的想法;故:原来,以前。

6、宜:应当。

7、诣:拜访。

8、遂:于是。

9、虞(yú):意料,预料。

10、造次:鲁莽,轻率,大意。

11、拊(fǔ):抚摸。

12、拜:拜望,拜见。

13、比近:靠近。

古文,鲁肃过蒙屯下。权悉以兵并蒙

答选自《燃搏芦三国志吴书九吕蒙传》皮带中的“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。”和“时蒙与成当银誉、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。”

翻译:

鲁肃代替周瑜的职务,要去陆口驻防,在去的途中路过吕蒙的驻地。

当时吕蒙和成当、宋定、徐顾这三个将领的驻地很临近,三位将军死后,他们的儿子年龄太小无法掌兵,孙权就把他们三人的士兵拨给吕蒙统领。

明白鲁肃过蒙屯下。鲁肃过蒙屯下文言文翻译的一些要点,希望可以给你的生活带来些许便利,如果想要了解其他内容,欢迎点击窝牛号的其他栏目。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1