窝牛号

(江南可采莲古诗原文)江南可采莲古诗原文英文翻译

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊江南可采莲古诗原文,以下关于江南可采莲古诗原文英文翻译的观点希望能帮助到您找到想要的学习。

江南

汉乐府

江南可味莲,莲叶何细田。

鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,

鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,

鱼戏莲叶北。

【注释】

①汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

②可:在这里有“适宜”“正好”的意思。

③何:多么。 ④田田:荷叶茂盛的样子

【古诗今译】

在江南适宜采莲的季节,莲叶是多么劲秀挺拔。鱼儿们在莲叶之间嬉戏,一会儿嬉戏在莲叶东面,一会儿嬉戏在莲叶西面,一会儿嬉戏在莲叶南面,一会儿嬉戏在莲叶北面。

【知识卡片】

这是一首歌唱江南劳动人民采莲时愉快情景的民歌。民歌以简洁明快的语言、回旋反复的音调、优美隽永的意境、清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画:一望 无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上 采莲的壮男俊女的欢声笑语。多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!#生活日记#​#教育#​

今天的内容先分享到这里了,读完本文《(江南可采莲古诗原文)江南可采莲古诗原文英文翻译》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注baike.ccv168.com,您的关注是给小编最大的鼓励。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1