窝牛号

狼三则其一古今异义-狼三则其一原文及翻译

今天窝牛号就给我们广大朋友来聊聊狼三则其一,以下关于的观点希望能帮助到您找到想要的学习。

本文提供多篇内容参考,可直接点击跳转详细解答1、狼三则其一原文及翻译2、《狼三则》里面的通假字、词性活用、古今异义、省略句、倒装句、判断句分别有哪些?3、写出下列汉字的古今异义。 去(一狼径去) 几何(禽兽之变诈几何在)4、《狼三则·其一》文言文翻译是什么?5、蒲松龄《狼三则》原文及翻译赏析狼三则其一原文及翻译

优质回答狼三则其一原文及翻译参考如下:

狼三则·其一[ 清 ] 蒲松龄

原文:

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。

屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。

遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。

狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。

大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。

时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

译文:

一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。

屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。

于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。

狼才停下来(不再跟着屠夫了)。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,(屠夫)大吃一惊。

(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。

当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫就把它背回去了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!

《狼三则》里面的通假字、词性活用、古今异义、省略句、倒装句、判断句分别有哪些?

优质回答1.屠:宰杀牲畜。这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人。

2.缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连结,这里是紧跟的意思。

3.投以骨:同于“以骨投之”,意为,(屠户)把骨头扔给狼 之,指屠户

4.从:跟从。

5.并驱:一起追赶。

6.窘:困窘,处境危急迫。

7.敌:名词活用为动词,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

8.顾:原义:回头看,本文指往旁边看。

9.积薪:堆积柴草。薪,柴草。

10.苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫,覆盖。蔽,遮蔽。

11.弛:放松,这里指卸下。

12.眈眈相向:瞪眼朝着屠夫。眈眈,注视的样子。

13.少时:一会儿。

14.径去:径直走开。

15.犬坐于前:像狗似的蹲坐在屠户前面。

16.久之:过了一会儿。之,助词,调节音节,没有实际意义。

17.瞑:闭眼。

18.意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情,态度。暇,空闲。

19.暴:突然。

20.毙:杀死。

21.洞其中:在其中打洞。洞,打洞 这里作动词用 。其,指柴草堆。

22.隧:指在柴草堆中钻洞。这里名词作状语。

23.尻:屁股。

24.假寐:原意是不脱衣帽坐着打盹,这里是假装睡觉的意思。假,假装。寐,睡觉。

25.禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,作假,欺骗。几何,多少。

26.止增笑耳:只是增加笑料罢了。(或:只会让人笑话罢了。)

27.股:古今异义,大腿。

词性活用

1.狼不敢[前](方位名词作动词,上前)。

2.恐前后受其[敌](名词作状语,攻击)。

3.一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。

4.意将[隧]入以攻其后也(名词作状语,从柴草堆中打洞)。

5.其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。

6.[苫]蔽成丘(名词作状语,覆盖)。

7.一[屠]晚归(名词,屠户)。

通假字

止有剩骨,“止”通“只”,仅有。

一词多义

止有剩骨,“止”同“只”, 仅有。

意神情, 意暇甚。 企图, 意将隧人以攻其后也。情趣醉翁之意不在酒。

敌攻击, 恐前后受其敌。 敌人, 盖以诱敌。

前前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

虚词的用法

(1)之

助词,的 例句:禽兽之变诈几何哉。

助词,调整音节,不译 例句:久之。

助词,位于主谓之间取消句子独立性 可不译 例句:而两狼之并驱如故。

(2)以

介词,把 投以骨。 介词,用 以刀劈狼首。

连词,来 意将遂人以攻其后也。 连词,用 来盖以诱敌。

使动用法

死:使。死,杀死。

省略句

省略宾语

“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“以骨投之”。

“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。

省略介词

“场主积薪其中”省略了介词“于”,可补充为“场主积薪于其中”。

“一狼洞其中”中也省略了介词“于”,可补充为“一狼洞于其中”。

“屠乃奔倚其下”中省略介词“于”,可补充为“屠乃奔倚于其下”。

省略主语:6。“顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。

倒装句:7。“投以骨”中“以”是介词结构后置,正常语序应为“以骨投”。原文为“以骨投之”。

原文:

有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。

屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

原文:

一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。

屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。

屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。

狼才停下来(不再跟着屠夫了)。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,(屠夫)大吃一惊。

(他)小心地(在四周)徘徊着向树靠近,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。

当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫就把它背回去了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!

此文出自清朝·蒲松龄所著的《聊斋志异》《狼》

扩展资料

写作背景:

《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是清代著名小说家蒲松龄的著作。(聊斋:书斋名;志:记录;异:奇怪的故事)书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。《聊斋志异》的艺术成就很高。

它成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典短篇小说之巅峰。

《聊斋志异》中有狼三则。其一被苏教版义务教育语文课本八年级下册收录为“专题 《狼》”,其二被选为沪教版义务教育语文课本八年级下册第34课《狼》。

鲁教版义务教育语文课本六年级下册30课《狼》,2016年新审订人教版义务教育语文课本七年级上册第18课《狼》和部编义务教育课本七年级上册第20课《狼》

作者简介:

蒲松龄(1640-1715),清代文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市) 人。

蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。

写出下列汉字的古今异义。 去(一狼径去) 几何(禽兽之变诈几何在)

优质回答写出下列汉字的古今异义。 去(一狼径去) 几何(禽兽之变诈几何在)

去:①古:离开,②今:与“来”向对 几何①古:多少②今:数学中研究图形的学科

写出下列字词的古今异义(6个)

(顾)

回头看,泛指看:顾眄。顾名思义。回顾。

照管,注意:顾及。顾忌。顾虑。顾念。顾恤。顾全。顾问。顾惜。兼顾。

商店或服务行业称来买货物或要求服务的:顾客。惠顾。主顾。

拜访:三顾茅庐。

文言连词,但、但看:“兵不在多,顾用之何如耳”。

文言连词,反而、却:“足反居上,首顾居下。”

古同“雇”,酬。

姓。

瞅观看瞥瞧视望瞻瞻

幼年死去父亲或父母双亡:孤儿。遗孤。托孤。孤寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。

单独:孤单。孤独。孤立。孤僻。孤傲。孤茕(单独无依然)。孤介。孤身。孤危。孤芳自赏。孤苦伶仃。孤掌难鸣。孤云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。

古代帝王的自称:孤家。孤王。

古同“辜”,辜负。

alonefatherlessIisolatedorphanedsolitary

dài

危:危殆。危乎殆哉。知足不辱,知止不殆(懂得满足不贪心就不会受辱,懂得适可而止就不会遭到危险)。

大概,几乎:伤亡殆尽。

古同“怠”,懈怠。

笔画数:9;

部首:歹;

笔顺编号:135454251

yòng

使人或物发挥其功能:使用。用心。用兵。用武。

可供使用的:用品。用具。

进饭食的婉辞:用饭。

花费的钱财:费用。用项。用资。

物质使用的效果:功用。有用之才。

需要(多为否定):不用多说。

因此:用此。

UseUsingbywithdispend

笔画数:5;

部首:用;

笔顺编号:35112

猖獗:

也作“猖蹶”。①恣意横行;放肆无忌:刘备如此猖獗,真腹心之患也。 ②倾覆;失败:智术浅短,遂用猖獗。

可以:

可以1①表示可能或能够:不会的事情,用心去学,是~学会的ㄧ这片麦子已经熟了,~割了。 ②表示许可:你~走了。参看‘能’条d、e两项。可以2 [kěyǐ]①好;不坏:这篇文章写得还~。 ②厉害:你这张嘴真~ㄧ天气实在热得~。

分别解释“去”“顾”“几何”的古今异义

基本字义

1. 离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:~处。~路。~国。

2. 距离,差别:相~不远。

3. 已过的,特指刚过去的一年:~年。~冬今春。

4. 除掉,减掉:~掉。~皮。~势(a. *** ;b.动作或事情终了时的气势)。

5. 扮演戏曲中的角色:他~男主角。

6. 用在动词后,表示趋向:上~。进~。

7. 用在动词后,表示持续:信步走~。

8. 汉语四声之一:~声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声

. (会意兼形声。甲骨文字形。上面是人(大),下面是口(或作“凵”),表示人离开洞口或坑坎而去。《说文》:“从大,凵声。”凵( qū)。本义:离开)

2. 同本义 [go away;leave]

去,人相违也。——《说文》

逝将去女,适彼乐土。——《诗·魏风·硕鼠》

纪侯大去其国。——《春秋·庄公四年》

大去者,不遗一人之辞也。——《谷梁传》

武子去所。——《左传·襄公二十年》

不能相去。——《战国策·齐策》

乃去。——唐· 柳宗元《三戒》

久而不去。——宋· 欧阳修《归田录》

一狼径去。——《聊斋志异·狼三则》

东向驰去。——清· 魏禧《大铁椎传》

3. 又如:去离(分离;离开);去任(因故离开职位);去住无门(进退两难);去来(离去;往来);去位(离开官位)

4. 除去;去掉 [remove;wipe off]

去死肌,杀三虫。——柳宗元《捕蛇者说》

明日去。——清· 袁枚《黄生借书说》

俸去书来。

5. 又如:去绝根株(斩草除根);去疾(除去疾病);去皮;去邪归正(去掉邪恶,归于正道)

6. 相距,远离 [be apart from;be at a distance of]

连峰去天不盈尺。——《蜀道难》

日始出时去人近。——《列子·汤问》

西蜀之去 南海。—— 清· 彭端淑《为学一首示子侄》

去村四里。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》

7. 又如:两地相去50里

8. 前往,到别处,跟“来”相反 [go]

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。——苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词

公然抱茅入竹去。——杜甫《茅屋为秋风所破歌》

汝可去应之。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

9. 又如:去住无门(进退两难);去紧(走得快;迅疾);去处(所去的地方);去学校;谁去都一样

10. 失掉; 失去 [lose]

大事去矣,可痛惜哉。——《三国演义》

11. 又如:去失(丢失)

12. 扮演 [戏曲里的角色] [play the part of]。如:去主角的那位长得并不美

13. 赶走;打发走 [drive]

夫汇上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。——《战国策》

14. 抛弃,舍弃 [throw away]

是君臣、父子、兄弟尽去仁义,怀利以相接,然而不亡者,未之有也。——《孟子》

15. 又如:去心(心里丢开;放心);去势(舍弃权势)

16. 去世,死亡 [die]

日月还复周,我去不再阳。——晋· 陶渊明《杂诗》

17. 又如:去世(死亡)

18. 用在谓词或谓词结构后表示趋向或持续 [used after a verb or a V—O construction to indicate that an action is to take place or continue]

上去下来船不定,自飞自语燕争忙。——宋· 梅尧臣《绝句》

归去来兮。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》

一鸣辄跃去。——《聊斋志异·促织》

跃去尺有咫。

19. 又如:我去考虑考虑;明年回乡下去;船向前慢慢开去;把东西给他送去

20. 逃离,逃亡 [go into exile;flee from home]

委而去之。——《孟子·公孙丑下》

小敌去。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》

纺焉以度而去之。——《左传·昭公十九年》

21. 通“驱”。驱逐 [drive out;expel]

千乘三去。——《左传·僖公十五年》

基本字义

1. 回头看,泛指看:~眄。~名思义。回~。

2. 照管,注意:~及。~忌。~虑。~念。~恤。~全。~问。~惜。兼~。

3. 商店或服务行业称来买货物或要求服务的:~客。惠~。主~。

4. 拜访:三~茅庐。

5. 文言连词,但、但看:“兵不在多,~用之何如耳”。

6. 文言连词,反而、却:“足反居上,首~居下。”

7. 古同“雇”,酬。

8. 姓。

详细字义

〈动〉

1. (形声。从页( xié),头。表示与头有关。雇声。本义:回头看)

2. 同本义 [turn round and look at;look back]

顾,环视也。——《说文》

顾见汉骑 司马吕马童。——《史记·项羽本纪》

顾瞻周道。——《诗·桧风·匪风》

眷言顾之,潸焉出涕。——《诗·小雅·大东》

车中,不内顾,不疾言,不亲指。——《论语·乡党》

庄子持竿不顾。——《庄子·秋水》

友人惭,不下引之。元方入门,不顾。——《世说新语·方正》

荆轲顾笑 武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑。”——《战国策·燕策》

3. 又如:顾瞻(回首环视;眷顾;关照);顾盼生辉(一回首,一注目,都有无限光彩。比喻眉目传神);顾返(回头,回家);顾笑(回头而笑);顾望(回视,观望。有谦让、畏忌或踌躇不前的意思)

4. 观看,瞧 [look]

顾我则笑。——《诗·邶风·终风》

惠顾前好。——《左传·宣公十二年》

徘徊四顾,见虫伏壁上。——《聊斋志异·促织》

未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。——宋· 欧阳修《新五代史·伶官传·序》

5. 又如:四顾无人;相顾一笑;顾观(观看);顾眺(眺望,远望);顾影惭形(看着身影,心感内疚)

6. 访问,拜访 [call on]

此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。——《三国志·诸葛亮传》

7. 又如:光顾;枉顾;三顾茅庐;顾聘(拜访聘请);顾访(探视访问);顾临(过访)

8. 照顾,关怀 [take care of]

子布、 元表诸人各顾妻子,挟持私虑,深失所望。—— 宋· 司马光《资治通鉴》

三岁贯汝,莫我肯顾。——《诗·魏风·硕鼠》

夫人臣出万死不顾一生之计。——汉· 司马迁《报任安书》

不顾思义。——《汉书·李广苏建传》

9. 又如:顾睦(照顾);顾揽(照管);顾管(照顾,照管);顾报(顾念报答)

10. 眷念,顾及 [think fondly of]

屈平既嫉之,虽流放,眷顾 楚国,系心 怀王。——《史记·屈原贾生列传》

愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎——《战国策·齐策》

11. 又如:顾惯(顾念);顾哀(眷念哀怜);顾思(眷顾思念);顾重(顾念重视)

12. 反省 [self-question]。如:顾省(省察);顾愆(反省自己的过失)

13. 顾虑;考虑 [scruple;hisitate]

大行不顾细谨,大礼不辞小让。——《史记·项羽本纪》

世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。——《楚辞·屈原·涉江》

14. 如:顾畏(顾虑畏惧);顾惮(顾忌);顾累(忧虑麻烦);顾忧(操心)

15. 通“雇”。出钱请人做事 [hire; imploy]

天下女徒已论,归家,顾山钱月三百。——《汉书·平帝纪》

如此使用民财以顾其功。——《汉书·晁错传》

16. 又如:顾倩(雇用);顾募(雇佣征募);顾唤(雇请)

“禽兽之变诈几何哉止增笑耳。”

禽兽之变诈几何哉止增笑耳.

释义:禽兽的欺骗手段能有多少呢只不过给人增加笑料罢了!

这句话的深刻含义是:狼虽然贪婪凶恶,但又十分愚蠢,

在有高度智慧的勇敢精神的人面前,终究难逃灭亡的命运.对待狼一样的恶势力,

不能存在幻想,妥协退让,要敢于战斗,善于战斗,这样才能胜利.

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?

问题呢?

出自于<<狼>>蒲松龄

原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

翻译:

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出 *** 和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

古文翻译:禽兽之变诈几何哉

选自蒲松龄的文章,意为:禽兽的欺骗手段又有多少呢?

之:的 变诈:欺骗手段 几何:多少 哉:语气助词,无意。

禽兽之变诈几何哉 之的意思

我觉得前一种解释更好

禽兽之变诈几何哉什么意思

结构助词“的 ”

整句应该是“禽兽的善变,狡诈,有多少啊!”

——————————————————————————————————

【附古文中“之”用法】

《说文解字》:“之,出也.象草过彻,枝茎渐益大,有所之也,一者地也.”段《注》:“引申之义为往,《释诂》曰:‘之往是也.’按:之有训为‘此’者.”

(一)可以代人、代物、代事.代人多是第三人称.译为“他”(他们)、“它”(它们).作宾语或兼语,不作主语.例:

①人皆吊之.(之:他,指上文善术者)

②以刀劈狼首,数刀毙之.(之:它,指狼.)

③ 然之.(之:它,指上文李 的话.)

④媪之送燕后也,持其踵为之泣.(本义项指后一个“之”:她,指燕后.)

⑤彼竭我盈,故克之.(之:他们,指齐军.)

⑥我见相如,必辱之.(之:他,指相如.)

⑦以杜君言泛讯之.(之:他们,旨狱中囚犯.)

⑧阿母得闻之,槌床便大怒.(之:它,指上文府吏的话.)

⑨遽扑之,入石穴中.(之:它,指蟋蟀.)

⑩收天下之兵,聚之咸阳.(本义项指后一个“之”它指兵器.)

▆⑵结构助词,定语的标志.用在定语和中心语(名词)之间,可译为“的”,有的可不译例:

①近塞之人,死者十九.(《塞翁失马》)

②小大之狱,虽不能察,必以情.

③坎坎伐檀兮,置之河之干兮.

④东割膏腴之地,北收要害之郡.

⑤若能以吴、越之众与中国抗衡.(《赤壁之战》)

⑤道之所存,师之所存也(《师说》) :

⑥云之崔嵬.

⑦人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!

▆⑶作动词:往,到.去.例:

①吾欲之南海,何如(《为学一首示子侄》)

②去逾四十里,之虚所卖之.(本义项指前一个“之”.)

③诸将请所之.

④辍耕之垄上,怅恨久之.(本义项指前一个“之”)

⑤又有剪发杜门,佯狂不知所之者.

⑥于是弃其家走之关中.

⑦有牵牛而过堂下者.王见之,曰:“牛何之”(本义项指后一个之“之”.)

▆⑷这,此.例:

①以君之力,曾不能损父之丘,如太行王屋何(本义项指后一个“之”.)

②其上以构脂、腊和氏灰之类昌之.(本义项指前一个之.)

③有良田、美池、桑竹之属.

④公输盘为楚造云梯之械.

⑤均之二策,宁许以负秦曲.

⑥郯子之,其贤不及孔子.

⑦于是六国之士,有甯越、徐尚、苏秦、杜赫之为之谋.(本义项指中间一个.)

▆⑸结构助词,宾语前置的标志.用在被提前的宾语之后,动词谓语或介词之前,译时应省去.如:

宋何罪之有(《公输》,即“宋有何罪”) 例:

①何陋之有

②宋何罪之有

③句读之不知.

④何功之有哉

⑤诗云:“他人有心,予忖度之.”——夫子之谓也.(本义项指后一个之.)

▆⑹我.例:

①君将哀而生之乎

②不知将军宽之至此也!

③以是知公子恨之复返也.

④臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之.

⑤今单车来代之,何如哉

⑥寡君之以为戮,死且不朽.(之以为戮:以之为戮.之:指我们.)

(7)音节助词.用在形容词、副词或某些动词的末尾,或用在三个字之间,使之凑成四个字,只起调整音节的作用,无义,译时应省去,如:

顷之,烟炎张天.(《赤壁之战》)

毛先生以三寸之舌,强于百万之师.(《毛遂自荐》)

辍耕之垄上,怅恨久之.(本义项指后一个之.)

▆⑻结构助词.当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译.译时也可省去.同时可说成取独,如:

①孤之有孔明,犹鱼之有水也.

②乐郊乐郊,谁之永号!

③庸知其年之先后生于吾乎

④无丝竹之乱耳

▆(9)向.例:

然后驱而之善.

▆(10)结构助词,补语的标志.用在中心语(动词、形容词)和补语之间,可译为“得”.如:

古人之观于天地、山川、草木、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也.(《游褒禅山记》)

---------------------------------------------------------------------------------------------

通“也”义

《墨子·大取》:“圣人也,为天下也.”前句也字作“之”义.《韩非子·解老》:“鬼祟也疾人之谓鬼伤人……”《贾子·大政》:“何君子之道衰,之数也.”最后的也字作肯定语气助词,其他两个“也”字,都作“之”字义.(摘自黄现璠著《古书解读初探——黄现璠学术论文选》第414页)结构助词“的 ”

整句应该是“禽兽的善变,狡诈,有多少啊!”

——————————————————————————————————

【附古文中“之”用法】

《说文解字》:“之,出也.象草过彻,枝茎渐益大,有所之也,一者地也.”段《注》:“引申之义为往,《释诂》曰:‘之往是也.’按:之有训为‘此’者.”

(一)可以代人、代物、代事.代人多是第三人称.译为“他”(他们)、“它”(它们).作宾语或兼语,不作主语.例:

①人皆吊之.(之:他,指上文善术者)

②以刀劈狼首,数刀毙之.(之:它,指狼.)

③ 然之.(之:它,指上文李 的话.)

④媪之送燕后也,持其踵为之泣.(本义项指后一个“之”:她,指燕后.)

⑤彼竭我盈,故克之.(之:他们,指齐军.)

⑥我见相如,必辱之.(之:他,指相如.)

⑦以杜君言泛讯之.(之:他们,旨狱中囚犯.)

⑧阿母得闻之,槌床便大怒.(之:它,指上文府吏的话.)

⑨遽扑之,入石穴中.(之:它,指蟋蟀.)

⑩收天下之兵,聚之咸阳.(本义项指后一个“之”它指兵器.)

▆⑵结构助词,定语的标志.用在定语和中心语(名词)之间,可译为“的”,有的可不译例:

①近塞之人,死者十九.(《塞翁失马》)

②小大之狱,虽不能察,必以情.

③坎坎伐檀兮,置之河之干兮.

④东割膏腴之地,北收要害之郡.

⑤若能以吴、越之众与中国抗衡.(《赤壁之战》)

⑤道之所存,师之所存也(《师说》) :

⑥云之崔嵬.

⑦人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!

▆⑶作动词:往,到.去.例:

①吾欲之南海,何如(《为学一首示子侄》)

②去逾四十里,之虚所卖之.(本义项指前一个“之”.)

③诸将请所之.

④辍耕之垄上,怅恨久之.(本义项指前一个“之”)

⑤又有剪发杜门,佯狂不知所之者.

⑥于是弃其家走之关中.

⑦有牵牛而过堂下者.王见之,曰:“牛何之”(本义项指后一个之“之”.)

▆⑷这,此.例:

①以君之力,曾不能损父之丘,如太行王屋何(本义项指后一个“之”.)

②其上以构脂、腊和氏灰之类昌之.(本义项指前一个之.)

③有良田、美池、桑竹之属.

④公输盘为楚造云梯之械.

⑤均之二策,宁许以负秦曲.

⑥郯子之,其贤不及孔子.

⑦于是六国之士,有甯越、徐尚、苏秦、杜赫之为之谋.(本义项指中间一个.)

▆⑸结构助词,宾语前置的标志.用在被提前的宾语之后,动词谓语或介词之前,译时应省去.如:

宋何罪之有(《公输》,即“宋有何罪”) 例:

①何陋之有

②宋何罪之有

③句读之不知.

④何功之有哉

⑤诗云:“他人有心,予忖度之.”——夫子之谓也.(本义项指后一个之.)

▆⑹我.例:

①君将哀而生之乎

②不知将军宽之至此也!

③以是知公子恨之复返也.

④臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之.

⑤今单车来代之,何如哉

⑥寡君之以为戮,死且不朽.(之以为戮:以之为戮.之:指我们.)

(7)音节助词.用在形容词、副词或某些动词的末尾,或用在三个字之间,使之凑成四个字,只起调整音节的作用,无义,译时应省去,如:

顷之,烟炎张天.(《赤壁之战》)

毛先生以三寸之舌,强于百万之师.(《毛遂自荐》)

辍耕之垄上,怅恨久之.(本义项指后一个之.)

▆⑻结构助词.当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子独立性的作用,可不译.译时也可省去.同时可说成取独,如:

①孤之有孔明,犹鱼之有水也.

②乐郊乐郊,谁之永号!

③庸知其年之先后生于吾乎

④无丝竹之乱耳

▆(9)向.例:

然后驱而之善.

▆(10)结构助词,补语的标志.用在中心语(动词、形容词)和补语之间,可译为“得”.如:

古人之观于天地、山川、草木、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也.(《游褒禅山记》)

---------------------------------------------------------------------------------------------

通“也”义

《墨子·大取》:“圣人也,为天下也.”前句也字作“之”义.《韩非子·解老》:“鬼祟也疾人之谓鬼伤人……”《贾子·大政》:“何君子之道衰,之数也.”最后的也字作肯定语气助词,其他两个“也”字,都作“之”字义.(摘自黄现璠著《古书解读初探——黄现璠学术论文选》第414页)

【禽兽之变诈几何哉】意思是【禽兽的欺骗手段能有多少啊】。

出自《狼三则》之第二则。

《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼并杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被屠夫杀死的下场,作者借此肯定屠夫杀狼的正义行为和巧妙高明,突出狼的贪婪。

【原句】

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

【译文】

狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。

这句出自蒲松龄《聊斋志异-狼》这一篇,原文是:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

翻译过来就是:禽兽的欺骗手段能有多少呢只不过增添人们的笑料罢了;这一句对像狼那样以阴险狡诈手段谋取利益的人和行为,进行了辛辣的讽刺,表达了作者的嘲弄和不屑之情。

希望能帮到你哦,记得呀。

《狼三则·其一》文言文翻译是什么?

优质回答译文:

一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。

屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退缩了几步,可是等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上,等明天早上狼走了再来取肉。

于是就把肉挂在钩子上,踮起脚挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。狼才停下来。屠夫就回家了。第二天拂晓,屠夫前去取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,屠夫大吃一惊。

小心地徘徊着向树靠近,原来树上悬挂着的是一条死狼。屠夫抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。

当时市场上狼皮非常昂贵,这张狼皮能值十几两银子,屠夫就把它背回去了。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!

赏析:

《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。

第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。

三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。

蒲松龄《狼三则》原文及翻译赏析

优质回答狼三则原文:

其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼颚,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。

其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

其三一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。

狼三则其三注释及翻译

翻译 有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张著嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。

(如果)不是屠夫,这个办法呢?

注释 1、暮:傍晚。2、夜耕:夜晚替人耕田,打短工的3、为[wei]:被。4、遗[yi]:留下。5、伏[fu]:躲藏(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景。)6、去:离开。7、盈:超过。8、不盈:不满,不足。9、负:背。10、行室(xing shi):指农民在田中所搭的草棚。11、苫(shan):用草编的席子。12、去:离开。13、豕(shǐ):猪。14、方:才。15、则:就。16、股:大腿。17、乌:哪里,怎么。18、顾:但是19、死之:杀死它

狼三则其一注释及翻译

翻译 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视著屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划著)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不著),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。狼才停下来(不再跟着屠夫了)。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂晓,屠夫前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远地就看见树上挂著一个巨大的东西,就好像有个人在树上吊死的样子,(屠夫)大吃一惊。(他)小心地(在四周)徘徊著向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂著的)是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了狼的上颚,就好像鱼儿咬住了鱼饵一样。当时市场上狼皮(非常)昂贵,(这张狼皮)能值十几两银子,屠夫的生活略微宽裕了。

(就像)爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!

注释 货:出售、卖。欻(xū):忽然。瞰(kan):窥视。狼三则狼三则昂:昂贵。罹:遭遇(祸患)。蚤:通「早」,早晨直:通「值」,价值垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。诸:「之于」的意思逡(qun)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。昧爽:黎明颚:口腔的上膛。

狼三则其二注释及翻译

翻译 一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。

屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。

屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻进入一半了,只露出 *** 和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。

注释 1.屠:这里指屠夫,即以宰杀牲畜为职业的生意人。2.晚:在晚上。3.归:返回,回家。4.尽:完。5.止:通「只」,仅有。6.缀(zhui)行甚远:紧随着走了很远。缀:连接,这里是紧跟的意思。7.惧:畏惧,害怕。8.投以骨:「以骨投之」,把骨头投给狼。9.止:停止。10.从:跟从。11.并驱:一起追赶。12.故:旧,原来。13.屠大窘:屠户非常困窘急迫。大:很,非常。窘:恐怕,担心14.恐:担心,害怕。15.敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。16.顾:回头看,这里指往旁边看。17.积薪:把柴草堆积在一起。薪:柴草。18.苫(shan)蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽:遮蔽。19.乃:副词,于是,就。20.弛:放松,这里指卸下。21.前:上前。22.眈眈(dān)相向:瞪眼朝着屠户。耽耽:注视的样子。相:偏指一方。23.少(shǎo)时:一会儿。24.径去:径直走开。去:离开。25.犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。26.久之:过了一会儿。之:助词,凑音节,无意义。27.瞑(ming):闭眼。28.意暇(xia)甚:神情悠闲得很。意:这里指神情、态度。暇:空闲。29.暴:突然。30.以:用。31.毙:杀死。32.方:副词,正。33.转:转身。34.洞其中:在其中打洞。洞:挖洞。35.意:意图。36.隧:在柴草堆里打洞。37.暴:突然。38.以:来。39.尻(kāo): *** 。40.股:大腿。41.乃悟:才明白。42.假寐(mei):原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐:睡觉。43.盖:承接上文,表示原因,这里有「原来是」的意思。44.黠(xia):狡猾。45.顷刻:一会儿。46.禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈:作假,欺骗。几何:多少,这里是能有几何的意 思。47.耳:语气助词,罢了。(1):而:连词,表转折。

词性活用 1、狼不敢[前] (方位名词作动词,上前)2、恐前后受其[敌] (名词作动词,攻击)3、一狼[洞]其中 (名词作动词,打洞)4、意将[隧]入以攻其后也 (名词作状语,从柴草堆中打洞)5、其一[犬]坐于前 (名词作状语,像狗一样地)6、[苫]蔽成丘 (名词作状语,覆盖)7、一[屠]晚归 (动词作名词,屠夫)

通假字 止有剩骨,「止」通「只」,仅有。

一词多义 意 意暇甚(神情) 意将隧人以攻其后也(企图)敌 恐前后受其敌(攻击) 盖以诱敌(敌人)前 恐前后受其敌(前面) 狼不敢前(上前)

虚词的用法 (1)之助词。禽兽[之]变诈几何哉:的助词。久[之]:调整音节,不译助词。 而两狼[之]并驱如故:位于主谓之间取消句子独立性,可不译(2)以投以骨:代指狼 以刀劈狼首:用连词。 意将遂人以攻其后也:来盖以诱敌:用来

使动用法 死:使……死,杀死。

省略句 省略宾语「投以骨」中省略了「投」的宾语「之」,代狼,可补充为「以骨投之」。「一狼仍从」中省略宾语「之」,可补充为「一狼仍从之」。省略介词「场主积薪其中」省略了介词「于」,可补充为「场主积薪于其中」。「一狼洞其中」中也省略了介词「于」,可补充为「一狼洞于其中」。「屠乃奔倚其下」中省略介词「于」,可补充为「屠乃奔倚于其下」。省略主语1.「顾野有麦场」中省略主语「屠」,可补充为「屠顾野有麦场」。

狼三则其一启示

要 *** 诱惑,切莫贪图小便宜,否则就会因小失大,害了自己。

狼三则分析

《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。

蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成「白骨如山」的惨象。作者「窃叹天下官虎而吏狼者比比也」(《梦狼》),认为他们「可诛」「可恨」(《王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。《狼三则》的故事是富有深意的,可以说是对《梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利。

狼三则道理

对于像狼一样的恶势力,不能屈服,不能幻想,妥协让步。必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利。对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死.对付野兽必须如此,对付现实生活中的各种困难也必须如此。要敢于斗争和坚持,取得胜利。对待像狼一样的恶人,要勇敢地面对,勇敢机智地进行斗争;因为退缩,忍让是没有出路的。一切像狼一样的恶人,都是以害人始害己终,自取灭亡。讽喻像狼一样的恶人,无论怎样狡猾奸诈,最终都会失败。对付能把狡诈奸猾的狼杀死的"屠夫",那就敬而远之吧。永远不要向恶势力低头。

狼三则其二分析

本文可分三段:第一段(屠夫遇狼)写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而被迫抵抗自卫。

这一段又分为三层,从「一屠晚归」至「缀行甚远」,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在「担中肉尽,止有剩骨」,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。草草几笔,就勾画出危急的处境,紧张的气氛,实在扣人心弦,为后面描述屠户的斗争策略作了铺垫。

(屠夫惧狼)面对意想不到的恶狼,屠夫首先是「惧」。于是采取迁就的策略,「投以骨」。屠夫最初认为,只要满足狼的贪欲,就可脱险。至「一狼得骨止,一狼仍从」,也似乎如他所料,使两狼「缀行甚远」的情况暂时有了改变,文笔十分曲折。可是照样投骨的结果,只不过让后狼暂时停脚,而「前狼又至」;直到骨头投尽了,也没有填饱饿狼的饥肠,而「并驱如故」,因此屠户处境更加危险。这就充分暴露了狼的贪婪本性,证明了屠户退让迁就策略的失败。这是第二层。

「屠大窘」,说明在危急的关头,他产生了激烈的思想斗争。他明白自己已面临生死抉择,或者被狼吃掉,或者把狼杀死。怕死是不行的,退让是无用的,唯一的方法是:杀狼。屠户已在事实面前吸取了教训,开始考虑如何改变「前后受敌」的不利条件。他机敏地环顾麦场且速「奔倚」在积薪之下,放下担子,拿起刀,利用麦场的有利地形,改变了途中两狼并驱的局面,避免了前后受敌的处境。「狼不敢前」是屠户敢于斗争的初步效果,并非它们开始退让。「眈眈相向」,说明两狼既凶狠又狡诈,也准备变换策略,寻机残害屠户。这样,双方进入相持阶段。这是第三层。

(屠夫御狼)第二段分两层:

第一层,从「少时」至「又数刀毙之」。作者在描写两狼对屠户「眈眈相向」之后,又变换笔法,写一只狼竟然自己走开,另一只狼装作驯良的家狗形态蹲著,然后闭着眼睛打盹,样子十分悠闲。这是狼在屠户持刀的情况下耍弄的新花招。文中故意不作说明,而是以细腻的笔触刻画狼的狡诈形象,让人们仔细品味,加深对狼的本性的认识。这时的屠户虽然不能猜透它们诱敌包抄然后夹击的花招,但对于狼的凶狠狡诈有了清醒的认识,所以不受这种假象欺骗,不是释刀自喜,而是趁机「暴起」,猝不及防地以刀劈狼首,结束了它的性命。文中狼的悠闲假象,屠户的暴起动作,相映成趣。

(屠夫杀狼)第二层,屠户杀了眼前的狼而准备赶路,又警惕地转视积薪后,发现了另一只正在钻洞的狼。作者借屠户的锐利的眼睛,点出狼「隧入以攻其后」的企图,揭露其「身已半入,止露尻尾」那种弄巧成拙的丑态,次「亦毙之」作了痛快的结束。行文至此,才以画龙点睛之笔点出屠户「乃悟前狼之假寐,盖以诱敌」的道理,与上层紧相呼应。这使屠户也使读者领悟到:只知狼凶狠的特性,不了解狼的欺诈一面,那就要受骗上当;只看到眼前的狼,却不注意暗藏的狼,满足于一时的胜利,到头来还会遭到失败。

第三段,是作者诙谐风趣的议论。作者指出狼的狡黠奸诈,而嘲笑其顷刻而毙的结局,也间接赞扬了屠户的勇敢机智,余味无穷。

今天的内容先分享到这里了,读完本文《狼三则其一古今异义-狼三则其一原文及翻译》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多,敬请关注baike.ccv168.com,您的关注是给小编最大的鼓励。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除

窝牛号 wwww.93ysy.com   沪ICP备2021036305号-1